From a.rosta@ntlworld.com Mon Aug 13 18:15:38 2001
Return-Path: <a.rosta@ntlworld.com>
X-Sender: a.rosta@ntlworld.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_1); 14 Aug 2001 01:15:38 -0000
Received: (qmail 35369 invoked from network); 14 Aug 2001 01:15:37 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142)
  by l10.egroups.com with QMQP; 14 Aug 2001 01:15:37 -0000
Received: from unknown (HELO mta05-svc.ntlworld.com) (62.253.162.45)
  by mta3 with SMTP; 14 Aug 2001 01:15:37 -0000
Received: from andrew ([62.255.40.56]) by mta05-svc.ntlworld.com
  (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP
  id <20010814011536.MSIL20588.mta05-svc.ntlworld.com@andrew>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 14 Aug 2001 02:15:36 +0100
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] cenba
Date: Tue, 14 Aug 2001 02:13:54 +0100
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMOEBBEJAA.a.rosta@ntlworld.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
In-Reply-To: <F2016YHkidcDjoYAPNX0000517f@hotmail.com>
From: "And Rosta" <a.rosta@ntlworld.com>

Jorge:
> 1- le mi creka cu cenba fo le nu lumci py
> My shirt changed in the wash (e.g. it shrunk).
> 
> 2- ?le creka cu cenba fo le nu le mi se klama cu cenba
> My shirt varies as my destination varies.
> 
> Do we really approve of this type of ambiguity? 

Certainly not!

> In the first case,
> {le mi creka} refers to a particular object, which changes in some
> property. In 2, what seems to change is what the referent of
> {le mi creka} is. In 1, {cenba} describes a relationship between
> an object and an event. In 2, unless I'm misunderstunding something,
> it would be a relationship between the words, it says that
> the words of x1 change referent in consonance with the change of
> referent of the words of x2. Is that acceptable?

Not really. I think 2 should be

2'- le nu ms ksu creka cu cenba ....

or

2'' lo'i creka cu cenba .... 

"What is my shirt depends on what is my destination"

--And.

