From slobin@ice.ru Wed Aug 15 14:44:23 2001
Return-Path: <slobin@ice.ru>
X-Sender: slobin@ice.ru
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_1); 15 Aug 2001 21:44:23 -0000
Received: (qmail 37754 invoked from network); 15 Aug 2001 21:43:50 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142)
  by l7.egroups.com with QMQP; 15 Aug 2001 21:43:50 -0000
Received: from unknown (HELO party.ice.ru) (213.85.36.62)
  by mta3 with SMTP; 15 Aug 2001 21:43:49 -0000
Received: from localhost (slobin@localhost)
  by party.ice.ru (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id BAA05494
  for <lojban@egroups.com>; Thu, 16 Aug 2001 01:43:48 +0400
X-Authentication-Warning: party.ice.ru: slobin owned process doing -bs
Date: Thu, 16 Aug 2001 01:43:48 +0400 (MSD)
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: ma smuni zo senva
Message-ID: <Pine.LNX.4.30.0108160139450.5452-100000@party.ice.ru>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
From: Cyril Slobin <slobin@ice.ru>

coi rodo

My question is not strictly about lojban, but rather about english
language. According to gismu list, {senva} means "dream". But from my
russian-biased point of view, english word "dream" has two diffirent
meanings that have very little in common. Dream(1) means "to see while
sleeping", and dream(2) is similar to "wish" or "hope". And I cannot
imagine a concept that covers both meanings at once. Maybe this is a
Worfian effect. zo'o Which of two {senva} means?

co'o mi'e kir

-- 
Cyril Slobin <slobin@ice.ru>


