From phma@oltronics.net Mon Aug 20 12:32:42 2001
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_1); 20 Aug 2001 19:32:42 -0000
Received: (qmail 62630 invoked from network); 20 Aug 2001 19:31:29 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142)
  by l9.egroups.com with QMQP; 20 Aug 2001 19:31:29 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.85)
  by mta3 with SMTP; 20 Aug 2001 19:31:14 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 270FD3C597; Mon, 20 Aug 2001 15:30:09 -0400 (EDT)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Reply-To: phma@oltronics.net
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Brochure updates
Date: Mon, 20 Aug 2001 15:30:05 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <Pine.GSO.4.30.0108192252070.4317-100000@e4e.oac.uci.edu> <20010820161935.A17261@uazu.net>
In-Reply-To: <20010820161935.A17261@uazu.net>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <0108201530050U.01556@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Monday 20 August 2001 11:19, Jim Peters wrote:
> - Right at the start, the pronounciation of so'eroi is written
> "soh-heh-ROI", but shouldn't it be "soh-HEH-roi" according to the
> rules ?

It's a compound cmavo, and doesn't follow the rule for brivla. I normally say 
{so'eROI}, but {SO'eroi} is equally good. If a compound cmavo stressed on the 
syllable is followed by a three-syllable brivla, it can sometimes be 
misinterpreted, so you have to be careful with the juncture.

> - I have some trouble with the idea of syllabic constanants as
> described. Why can't Carl, Miriam, Ellen and Burt be written {kal}
> {miriam} {elen} and {byt} ? Is this my UK English showing ? I'm
> also using Spanish pronunciation for `r' (as permitted according to
> some other document) as I can't honestly see how to combine an
> English `r' with the pure Spanish-style vowel-sounds. So {brt}
> sounds like "burut". If they're only needed for names, no big deal
> if I say them wrong, probably. Is it just me that's confused ?

{byt} is "Butt" to me, not "Burt". My syllabic 'r' is as in American or 
Sanskrit or a weird sound that's perhaps Czech r-hacek or a trilled 'r' with 
the tongue backed off so that it doesn't trill; it is not the Spanish 'r' 
even though I usually use that for consonantal 'r'.

phma

