From pycyn@aol.com Tue Aug 21 06:13:21 2001
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_1); 21 Aug 2001 13:13:20 -0000
Received: (qmail 27307 invoked from network); 21 Aug 2001 13:12:43 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26)
  by m8.onelist.org with QMQP; 21 Aug 2001 13:12:43 -0000
Received: from unknown (HELO imo-r05.mx.aol.com) (152.163.225.101)
  by mta1 with SMTP; 21 Aug 2001 13:12:43 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-r05.mx.aol.com (mail_out_v31_r1.4.) id r.7b.19c123f0 (4069)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 21 Aug 2001 09:12:35 -0400 (EDT)
Message-ID: <7b.19c123f0.28b3b842@aol.com>
Date: Tue, 21 Aug 2001 09:12:34 EDT
Subject: Tongue twisters
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_7b.19c123f0.28b3b842_boundary"
X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10531
From: pycyn@aol.com

--part1_7b.19c123f0.28b3b842_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

>From the last time the issue came up

rob@twcny.rr.com:
la xenris xenru le xa xe'axai xebe'i le xy. xarci

(Henry is sorry about the six jaw injuries transmitted by his weapon.)

From: graywyvern@hotmail.com (michael helsem)
tisna fala tsani le cnita tsina lo tinci tinsa ("Sky" fills
the under-stage with tin stiff-stuff.)

le crisa srasu cu rirci crino (The summer grass is unusually
green.)

ko cfipu sfubu le sfofyfo'o
le dzena tsani cu zdile stali
mu'a le'i temyma'o mo'u mo'armo'i milxe
le dzidzu cu jdutsu
lo jbojbe co'a xajboi dzidju

From: arntrich@stud.ntnu.no (Arnt Richard Johansen)
mi na djuno le du'u klama fa makau la makaus. makau makau makau
I don't know who came to Macao, nor whence, which way or by which means.


phma@oltronics.net :
La Bab zbasu lo bakyzbabu lo bakygrasu.si si si si loi bakyzbabu loi bakygrasu

Bob makes cow-soap out of cow-grease.


--part1_7b.19c123f0.28b3b842_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT SIZE=2>From the last time the issue came up
<BR>
<BR>rob@twcny.rr.com:
<BR>la xenris xenru le xa xe'axai xebe'i le xy. xarci
<BR>
<BR>(Henry is sorry about the six jaw injuries transmitted by his weapon.)
<BR>
<BR>From: graywyvern@hotmail.com (michael helsem)
<BR>tisna fala tsani le cnita tsina lo tinci tinsa ("Sky" fills
<BR>the under-stage with tin stiff-stuff.)
<BR>
<BR>le crisa srasu cu rirci crino (The summer grass is unusually
<BR>green.)
<BR>
<BR>ko cfipu sfubu le sfofyfo'o
<BR>le dzena tsani cu zdile stali
<BR>mu'a le'i temyma'o mo'u mo'armo'i milxe
<BR>le dzidzu cu jdutsu
<BR>lo jbojbe co'a xajboi dzidju
<BR>
<BR>From: arntrich@stud.ntnu.no (Arnt Richard Johansen)
<BR>mi na djuno le du'u klama fa makau la makaus. makau makau makau
<BR>I don't know who came to Macao, nor whence, which way or by which means.
<BR>
<BR>
<BR>phma@oltronics.net :
<BR>La Bab zbasu lo bakyzbabu lo bakygrasu.si si si si loi bakyzbabu loi bakygrasu
<BR>
<BR>Bob makes cow-soap out of cow-grease.
<BR></FONT></HTML>

--part1_7b.19c123f0.28b3b842_boundary--

