[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wikineurotic] Wiki page LAADAN deleted by admin
The page LAADAN was deleted by admin at 18:03 UTC
The page LAADAN was deleted but used to be here:
http://www.lojban.org/tiki/LAADAN
***********************************************************
***********************************************************
The old page content follows below.
***********************************************************
Women-specific 'artlang', invented by Suzette Haden Elgin. Lojban's ((evidentials)) are inherited from it (although of course, L�an in turn got them from Amerindian human languages.)
What does it mean for a language to have a gender? - la ((kreig.daniyl.))
Check out [http://www.interlog.com/~kms/Laadan/,] and you tell me! :-)
Another "test of the ((Sapir-Whorf Hypothesis))" language.
''It has words for womanly things. That doesn't make it womanly, just gender-neutral. English may be "male" in some way, but laadan strikes me as neither.''
L�an is clearly feminine; see the pretty purple they used for the web page? It looks like a breast cancer site.
''But is the vocabulary purple also?'' (The vocabulary is indeed worth examining; it has specific terms for things like "discord in the home", "anger, for good and not futile reasons", "pain or loss which comes as a relief by virtue of ending the anticipation of its coming", "contentment despite negative circumstances", "the female sexual act", and "the act of relinquishing a cherished/ comforting/ familiar perception".)
I despair of this ThreadMode discourse ever congealing into DocumentMode :-) , but the foundational assumption of L�an is that women's perception of the word is fundamentally incommensurable with men's. So if purple meta-means what I think it meta-means, the answer is yes.
''Lojban got its evidentials from L�an, but they are organized quite differently:''
L�an Evidence Act Morpheme Approximate Lojban equivalent
wa za'a/se'o/ju'a
wi li'a
we se'o
w� .iati'e
wa� .ianaiti'e
wa� .ianaiti'e.iunaidai? (''There must be a better word for ((malicious intent)).'')
wo da'i/ru'a
w� ju'ocu'i/pe'icu'i
''This brings up an interesting question: What is the correct evidential in Lojban (assuming normal experiences) for a sentence like "mi xagji"? za'a? se'o?''
_______________________________________________
Wikineurotic mailing list
Wikineurotic@lojban.org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/wikineurotic