[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-es] Re: ma tcidu ti to .ue toi



On Tue, Oct 21, 2003 at 11:28:45AM -0700, Jorge Llambías wrote:
> 
> --- Llu'is Batlle i Rossell <viric@vicerveza.homeunix.net> wrote:
> > Ah, yo nunca me habia planteado escribir en lojban-es. Supongo que podria
> > colaborar en lo que haga falta por aqu?. Alguna sugerencia? :)
> 
> Pues si quieres podemos discutir aqu? alg?n aspecto del lojban que 
> te interese as? le damos un poco de vida a la lista. Todav?a tengo
> pendiente escuchar tu lectura de tikitiki. 
> 
Ningún problema. No me gusta como leí el "00" (ya verás qué es); de hecho, lo
leí creyendo que era el título, y no el comienzo del cuento. En fin... me daba
mucha pereza regrabarlo. :)


> > Supongo que habr?s tenido fuertemente que ver en las cmavo liste y gismu
> > liste.
> > Te felicito por tu trabajo.
> >
> > A lo mejor yo puedo aportar con traducciones al Catal?n o al espa?ol.
> 
> ki'e!
> Si usas las listas de gismu y cmavo traducidas al espa?ol y encuentras
> errores o cosas que aclarar avisame. Intent? hacerlas lo m?s
> "castellano neutro" posible, pero seguro se me pasaron algunos 
> argentinismos y es probable que haya tambi?n errores de tipeo.
> 
Tranquilo. Confio en los hispanoamericanos. Suelen escribir mucho mejor que los
españoles. :)

mi pilno le spano gismu liste .gi'enai mi pilno le spano cmavo liste i
mi nu'e bazi cpacu ri

xu lu cpacu li'u xamgu mapti lo'e download le'u pe la glibau

> > 
> > nos vemos! :)
> 
> zo'o xu mi'o ba visysi'u

.uiue mi na djuno i la'anai mi'o visysi'u

> 
> mu'o mi'e xorxes

mu'o mi'e liuIs.

(Por cierto.... ese 'liuIs' deberia ser Lluís con una 'elle', pero en lojban no
está. Vaya por dios.)

-- 
 "... el quid de la qüestió està en l'educació: en la filosofia didàctica,
  l'opció ignorància hauria d'existir: tu què vols ser? Jo, enginyer; jo, metge;
  jo, ignorant: és a dir, vull aprendre a viure però no vull saber-ho tot."
     -- Pau Riba, entrevista a "Paper de Vidre", núm. 5