[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-es] Re: ma tcidu ti to .ue toi
On Tue, Oct 21, 2003 at 11:28:45AM -0700, Jorge Llambías wrote:
>
> --- Llu'is Batlle i Rossell <viric@vicerveza.homeunix.net> wrote:
> > Ah, yo nunca me habia planteado escribir en lojban-es. Supongo que podria
> > colaborar en lo que haga falta por aqu?. Alguna sugerencia? :)
>
> Pues si quieres podemos discutir aqu? alg?n aspecto del lojban que
> te interese as? le damos un poco de vida a la lista. Todav?a tengo
> pendiente escuchar tu lectura de tikitiki.
>
Ningún problema. No me gusta como leí el "00" (ya verás qué es); de hecho, lo
leí creyendo que era el título, y no el comienzo del cuento. En fin... me daba
mucha pereza regrabarlo. :)
> > Supongo que habr?s tenido fuertemente que ver en las cmavo liste y gismu
> > liste.
> > Te felicito por tu trabajo.
> >
> > A lo mejor yo puedo aportar con traducciones al Catal?n o al espa?ol.
>
> ki'e!
> Si usas las listas de gismu y cmavo traducidas al espa?ol y encuentras
> errores o cosas que aclarar avisame. Intent? hacerlas lo m?s
> "castellano neutro" posible, pero seguro se me pasaron algunos
> argentinismos y es probable que haya tambi?n errores de tipeo.
>
Tranquilo. Confio en los hispanoamericanos. Suelen escribir mucho mejor que los
españoles. :)
mi pilno le spano gismu liste .gi'enai mi pilno le spano cmavo liste i
mi nu'e bazi cpacu ri
xu lu cpacu li'u xamgu mapti lo'e download le'u pe la glibau
> >
> > nos vemos! :)
>
> zo'o xu mi'o ba visysi'u
.uiue mi na djuno i la'anai mi'o visysi'u
>
> mu'o mi'e xorxes
mu'o mi'e liuIs.
(Por cierto.... ese 'liuIs' deberia ser Lluís con una 'elle', pero en lojban no
está. Vaya por dios.)
--
"... el quid de la qüestió està en l'educació: en la filosofia didàctica,
l'opció ignorància hauria d'existir: tu què vols ser? Jo, enginyer; jo, metge;
jo, ignorant: és a dir, vull aprendre a viure però no vull saber-ho tot."
-- Pau Riba, entrevista a "Paper de Vidre", núm. 5