[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jbovlaste] Re: jbovlaste new entries
- To: jbovlaste@lojban.org
- Subject: [jbovlaste] Re: jbovlaste new entries
- From: tijlan <jbotijlan@gmail.com>
- Date: Sun, 5 Jul 2009 20:50:59 +0200
- Delivery-date: Sun, 05 Jul 2009 11:53:07 -0700
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:in-reply-to :references:date:x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; bh=vD1jzMubQ5mZwTe/pVS17j1w55ssiKni3j2MP4kP+kk=; b=PydNIhYvgUoBWwE7aCvMEV9r1R89Xsqh96GDA50YdguIABRAFiSl1EfVzKcCUlRVvU H3wZ0zYaHXpyMtvC5Dn5SuB8emHtsF1Ps2L+69BZEIDokbLDGkxfABx1Qlth3vd3Dhb7 VWv85Vo34WA858TRuu2ZZrHERubFEbN6Sos1k=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; b=FHwFIdsM0m5QUi03xqChazozNdnnfP9LjHspmlBiJghJx1MyflOzZ6aN8RQ5XTZKnH ibse+qMxI+LFSHDuLtdetg+sag6KmEMrYS7/at/Mgp+zD+n0oHDP0V4bUCnYiqLeFnnl H8MWbHV6C3FFfOd3n14aty0vo/rg7gK/p27cI=
- Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org
- In-reply-to: <55762.67812.qm@web110406.mail.gq1.yahoo.com>
- References: <55762.67812.qm@web110406.mail.gq1.yahoo.com>
- Reply-to: jbovlaste@lojban.org
- Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org
2009/7/5 Nathaniel Krause <nathanielkrause@yahoo.com>:
> --- On Sat, 7/4/09, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
>
> From: tijlan <jbotijlan@gmail.com>
> Subject: [jbovlaste] Re: jbovlaste new entries
> To: jbovlaste@lojban.org
> Date: Saturday, July 4, 2009, 8:57 AM
>
> ja'arcu'a (elect; to choose in election)
> c1 elects c2=j1 (candidate) from alternatives c3.
>
> * There is "gubycu'a" for "vote".
>
> I'm not sure there is a good lujvo option for "vote" and related concepts.
How about "piktysku"?
> Certainly, not all elections are for jatnas and not all jatna-choosings are
> elections.
According to Wikipedia, an election is:
"a decision-making process by which a population chooses an individual
to hold formal office".
I think this definition of individual is covered by one of "jatna"'s
senses that "x1 is in-charge of domain x2".
> I had previously encountered this problem when trying to
> translate the word "candidate", and had decided that only a fu'ivla would
> handle it. I don't remember the specifics of what I came up with, though.
"candidate"... maybe "lo nu'o se ja'arcu'a" as a derived form of
"ja'arcu'a", or "lo selcu'adji" as a shorter but less descriptive
alternative.
> selgu'e (citizen; member of a state)
> g2 is a citizen, a legally recognized member of g1 (country/state) in
> g3 (land/territory).
>
> I don't think there's anything in the definition of "gugde" which specifies
> legal recognition.
In what nature other than legal could a country (x1) be 'of' people (x2)?
mu'o mi'e tijlan