[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jbovlaste] Re: bikspu biksku capsidba'u pipkla



ahh, so it could be used as a snarl/growl like a dog makes when it is threatening to do harm to whomever it is growling at.  bacru makes sense to me in that sense then since bacru always gave me the impression of emphasizing the fact that you're making sound, not necessarily that you're communicating with language.  

Do you think there's a place for an x4 for what provoked the capsidba'u?  If not, how would you express that?

On Sun, Feb 14, 2010 at 8:56 AM, A. PIEKARSKI <totus@rogers.com> wrote:

>
> On Saturday 13 February 2010 16:07:45 A. PIEKARSKI wrote:
>
> capsidba'u(snarl/growl)
>
> b1 capsidba'u s2 s3
> b1
> snarls/growls the threat of idea/action s2 at audience s3

What veljvo are
> you thinking of? This word decomposes to "ckape stidi bacru",
but to me
> "snarl" or "growl' denotes a tone of voice, not a dangerous
suggestion. And
> a snarl or growl can be a wordless selcmo as well as a
>
sentence.

You are right to question it, Pierre.  I forgot about the gloss.  One of
reasons that beings growl or snarl is to threaten or initimidate.  So the
gloss here should have been:

growl; make threatening sound

totus