[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jbovlaste] Re: bikspu biksku capsidba'u pipkla



> 
> On Saturday 13 February 2010 16:07:45 A. PIEKARSKI wrote:
> 
> capsidba'u(snarl/growl)
>
> b1 capsidba'u s2 s3
> b1 
> snarls/growls the threat of idea/action s2 at audience s3

What veljvo are 
> you thinking of? This word decomposes to "ckape stidi bacru", 
but to me 
> "snarl" or "growl' denotes a tone of voice, not a dangerous 
suggestion. And 
> a snarl or growl can be a wordless selcmo as well as a 
> 
sentence.

You are right to question it, Pierre.  I forgot about the gloss.  One of 
reasons that beings growl or snarl is to threaten or initimidate.  So the 
gloss here should have been:

growl; make threatening sound

totus