[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jbovlaste] Re: Emperor



>
>Considering that jbovlaste has {sorgugje'a} for "empire" and in the translation 

>{lo jirnyde'i be la .uisterim.} 
>(http://www.lojban.org/tiki/tiki-download_wiki_attachment.php?attId=751) I 
>translated "emperor" with {sorgu'etru} at page 6..
>
>So, if an "empire" is a "domain of many countries", an "emperor" should be a 
>"governor of many countries".

An empire can be a domain of many countries, but it doesn't have to be.  The 
Emperor of Japan has only one country as did Bokassa when he named 
himself Emperor of the Central African Republic.

I think 'Emperor' is for those monarchs who are, or want to be, more than 
mere kings and don't mind an element of pomposity. Hence the 
choice of 'grand' or {banli}.

>
>I've no particular attachment to {sorg'etru} but I feel that {balnoltru} is too 

>restrictive, a "big kingdom" is not an empire since an empire is made by more 
>nations (that might have different languages and cultures and even have a king 
>that is subject to the emperor).


Not {balnoltru}, but {balnolraitru} from {balkemnolraitru}.

>
>
> 
>
>
>On Thu, Dec 30, 2010 at 3:17 PM, A. PIEKARSKI <totus@rogers.com> wrote:
>
>coi ro do
>>
>>Please comment
>>
>>t1=n1 is the emperor/empress of t2
>>t1=n1 balnolraitru t2
>> 
>>Actually, I prefer {balnolrai} as emperors, like kings, 
>>may be ceremonial only.  However, the proposed
>>definition would be consistent with the most used
>>lujvo for 'king/queen' which is {nolraitru} rather
>>than {nolrai].
>> 
>>For comparison, jbovlaste already has:
>> 
>>president: {gugja'a]
>>premier/prime minister: {truralju}
>> 
>>totus
>>
>>
>>
>>
>