[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jbovlaste] Fw: Re: jaugai rakci'a
- To: jbovlaste@lojban.org
- Subject: [jbovlaste] Fw: Re: jaugai rakci'a
- From: "A. PIEKARSKI" <totus@rogers.com>
- Date: Tue, 7 Sep 2010 14:27:49 -0700 (PDT)
- Delivery-date: Tue, 07 Sep 2010 14:28:56 -0700
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=rogers.com; s=s1024; t=1283894869; bh=ODR8JOfC1ay3lkN7jsitXEUmdDaptSr0GTHT9s9FPa4=; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:References:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=R3J7gYyfHjVlZ8X+nHiHePc+hoPDchr76WeuG4BX9TaOx/DH4U4sr1eCDe/LRf8PjRdhDl2lkl3NduG2ekRT1arPjf4CPD1fZQFzqdzW6izs/8VTOxd9gnCbgXvysrweozK17trsz2PaxKY9uXu+wF9YfxAw2mAzmhk7xhwRg7s=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=rogers.com; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:References:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=DDpWvJARhTRFmAPuIXCQ+ViDZzQu2PAvoZm0duzbICykedMi0qYMMz/PDCvi11MY7irPaSGo8/mASE+5HYtoOu7ybkVvbBiEFhOYbLRLYS+x8d0zYGlmXnXHoVAayAnxvrh8niH4EcN05SgtUVZTOkksseVlW5L5MMCNkGmUyf0=;
- Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org
- In-reply-to: <201009071201.54371.phma@phma.optus.nu>
- References: <745735.90358.qm@web88004.mail.re2.yahoo.com> <201009071201.54371.phma@phma.optus.nu>
- Reply-to: jbovlaste@lojban.org
- Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org
>
>
> >
> > On Tuesday 07 September 2010 10:53:21 A. PIEKARSKI wrote:
> > > coi ro do
> > >
> > > Please comment:
> > >
> > >
> > > 1) jaugai(flood)
> > >
> > > g1=b1 jaugai g2
> > > g1=b1 is a flood of water covering g2
> > >
> > > from:
> > > g1=b1 gacri g2 sema'e lo djacu
> >
> > This has to be "jaurgai". A covering of water is not necessarily a flood.
>I've
>
>
> > used "dusri'e" for "flood".
> >
> And floods don't necessarily come from rivers. They can be caused by
> rain, lakes, sea etc. Would {dusyjaugai} do it?
>
>
Actually, I meant {
gairjaudu'e} from:
{d1=g1 dukse lo djacu gi'e gacri g2}
totus