[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jbovlaste] Re: What would happen if xu and ko were put together?
la .lindar. pu ciska zoi gy.
However, regarding xu and ko? It sounds like an awkward
post-jbogugde polite-ism to sound like the English "Could you please
______?". I don't see that it's necessarily -incorrect- as
everybody wants to seem to assert, but it's certainly a very
strange thing to say. To take it to extremes to demonstrate how
strange it sounds to me, I use this (poor) example: "Go get me a
pop. Y/N?"
.gy.
I would interpret it to mean ‘I order you to <do something>; will you
do it?’ Remembering that tense is not implied, the whole bridi could
quite well be in the future. The overall effect could be something
like the English ‘I want you to go to the shops, do you understand?’
--
Twey