On 7/22/05, Hal Fulton <hal9000@hypermetrics.com> wrote:
J. Scott Jewell wrote:
> On 7/22/05, *Hal Fulton* <hal9000@hypermetrics.com
> <mailto:hal9000@hypermetrics.com>> wrote:
>
> Jorge Llambías wrote:
> >
> > Maybe something like:
> >
> > |
> > batci
| (fa) le gerku | (fe) le nanmu | (fi) (zo'e) | (fo)
> (zo'e)
> > | va (zo'e)
> > ---------------------------------------------
> > |
> > cu
> >
> >
> > What {va} does here is add an unnumbered place to the
> > place structure of {batci}.
> >
>
> Really. I thought I was saying "The dog bit that man over there."
> How would I say that then?
>
>
> Hal
>
>
> >From what I can tell, {le gerku cu batci le nanmu va} says something
> like "The dog bit the man, some distance away from here," while {le
> gerku cu batci le va nanmu} comes to "The dog bit the somewhat-distant man."
>
> Although, maybe everyone involved in the discussion already had that in
> mind, and I'm just spouting irrelevant information.
Not irrelevant at all. I'm as confused as a clone on Father's Day.
Robin or someone, can you explain?
Hal
I might be able to, depending on where the confusion lies. The
difference in placing the {va} just after the {le} of {le nanmu} is
that it then becomes associated with {nanmu}. Sort of (but
perhaps not really at all) like {le nanmu pe va}. So {le va
nanmu} is like "the man of some distance away", or "the somewhat
distant man", in the same way that {le mi nanmu} would be "the man of
me" or "my man". With {le nanmu va}, the va isn't attached to
anything and, I think, goes to the bridi overall by default. So
{le gerku cu batci le nanmu va} (maybe, if I understand this) is the
same as {le gerku va cu batci le nanmu}, which both mean that the whole
event is going on some distance away from the speaker, or the
here-and-now, or what have you. If you went with {le gerku cu
batci va le nanmu}, {le nanmu} would become attached to {va}, and you'd
get "the dog bites [something] some distance away from the man."
Again, though, I may or may not be off my nut.
- cuncuxnas