I'm curious why you feel the need to express those concepts in Lojban.
When I started learning French, I didn't want to know how to say
"dialectical materialism", I wanted to know how to say "I am going to
the shop to buy some bread".
What would you do with the translations once you had them?
Maybe Vid was thinking he could elaborate those concepts more unambiguously in Lojban than in English.
Haven't some of the features of the language been thinking/writing/speaking clearly/creatively/scientifically?
Vid