[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: The Prophet
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban-beginners] Re: The Prophet
- From: "Matt Arnold" <matt.mattarn@gmail.com>
- Date: Tue, 7 Aug 2007 00:02:34 -0400
- Dkim-signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=cXFiaop3vyzIebGBv14y6NlL5MQuhRrJkh0D55CLYPggsnbjEY2Zj2N3PcW+KhzGfZTcoiIAKvl/DnGZwUNsc+3R5SEvevjJUR+PORsvEs9hTnPdzME2i5s/UVOxiegRZXyTyyyUuubcfrzixpU2zNiu5ovuGdVNs0aDCubOSBo=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=SZ20ADqN5SYmG147hO3BmegaY7wdOGpdBwsl0+IApE7+i2UfiE6E5bg94wG3ZoIbXpYj9vyEkHN4pI5+KS1hdYnwn/9MRiiwU0ztP7riW2FO6BndKo9si3cbDZPki4rJfTQsCb2s8qmOm7wa31OYEDlhVB7fwmAuNCLxG81+kjM=
- In-reply-to: <2f91285f0708061616s75cbc972p934abc12312313ef@mail.gmail.com>
- References: <2f91285f0708061616s75cbc972p934abc12312313ef@mail.gmail.com>
- Reply-to: lojban-beginners@lojban.org
- Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org
Vid,
thank you very much for the attention you're paying to this unfinished
project! You should assume in cases like this that I have made a
mistake which you are welcome to correct. Thanks again for picking up
the torch.
-Eppcott
On 8/6/07, Vid Sintef <picos.picos@gmail.com> wrote:
> mi'e vid
>
> Again a sentence from The Prophet:
>
> .i so'i se djedi nu mi lo cortu gi'e lemi ka sepli cu nicte go'i gi'e
> ma kakne cliva le ko'a cortu .e le ko'a ka sepli secau lo xenru
>
> (Long were the days of pain I have spent within its walls, and long
> were the nights of aloneness; and who can depart from his pain and his
> aloneness without regret?)
>
> Where is the "I have spent within its walls"?
>
> Neither I'm clear about the sequence {nu mi lo cortu}.
>
> mu'o
>
>
>
>