[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] learning to climb on floors
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban-beginners] learning to climb on floors
- From: "John Daigle" <johnpdaigle@gmail.com>
- Date: Tue, 23 Oct 2007 02:51:52 -0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type; bh=fENQNvUaIElt76vd+RbBNN5AbOIaOFpma4ZjCe63q88=; b=HxbjzQtUNq1QJSewFxWT6khx7Ww7ovtglziunXVhUp1+DvLgOQpg7XPdnH4Fd+eQwBt/96Z1vloA5lLZb90sh92es+ZQ/prNo84Z5XrGAupNrsQShCutYKA7X5I9eK+ulfUlOl366MPWHjc7QfxpzRGfXhaNVR5fOI102LRY6gU=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type; b=lmdLWyiVhHwr+mabvMsl4kQ2iN3wCJPyjOY+jtaL/UaFBxNX0c3WvXjGDQvXenIXecGfylrW3K3QkgLJK5/d11g0u8dbHNnuJArOQeKuGmsMyWFArl0WfGgAj7wlRKC4PiYJQb63blSbo1g0txV4Rt8zc3O8eFIjluxpHphcut8=
- Reply-to: lojban-beginners@lojban.org
- Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org
Hello to the mailing list. mi'e djan.
I have just started writing my blog in lojban. I thought it would be a good idea to write about what my son does, because he does very simple things. I'm thinking of creating a few kid's books in lojban. It turns out to be hard to keep it simple! Even a sentence like "Connor is learning to crawl" is difficult. For a kid's book, I would stick to "Connor is crawling."
Anyway, for today, this is what I wrote:
la kan,r. cilre cpare le loldi .i le cpare be le loldi cu frili .ui .i la kan,r. cilre sanli. .i le sanli. cu nandu .oi
This is what I meant to say:
Connor is learning to crawl (lit. Connor is climbing on floors in a learning way). Crawling is easy! Connor is learning to stand. Standing is hard!
Perhaps someone could tell me what I actually said? And perhaps how to say what I wanted to say? Note: I'm trying to stick to the gismu as much as possible.
The gismu cpare is listed as climb/clamber/creep/crawl, but the lojban translator sticks to "climb-er(s)". What is the correct usage?
--
John Daigle