[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: trying poe poetry translation





On 8/4/08, peter hering <pjhering@gmail.com> wrote:


This has gone on too long.
.i la'e di'u ranji ze'u



The rest of these were perfect as far as I could tell.  Here "ze'u" just means for a long time, so "ranji ze'u" is just "continues for a long time", not for "too long."  There's a very convenient and interesting word "za'o" which is for just this purpose: "za'o ranji" means "continues beyond its natural ending point", goes on too long.

mu'o mi'e se ckiku