[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: User interfacing in Lojban..



On Mon, Oct 6, 2008 at 12:12 PM, Steve Sloan <steve@finagle.org> wrote:
> H. Felton wrote:
>>>>>
>>>>> For 2), for instance, you can't just say "Sisku" on the button, as that
>>>>> (as
>>>>> I understand it) means "Look, a search/something searches!" which makes
>>>>> no
>>>>> sense in context.  Would the button read "ko sisku" ("Hey you,
>>>>> Search!")?
>>>>
>>>> I think {sisku} would be fine, as most UI labels are already ambiguous
>>>> as
>>>> to the actor.
>>
>> So, "sisku" _can_ mean "ko sisku"?
>
> In general (if I understand correctly), any part of Lojban speech can be
> omitted when grammatically unambiguous.  In this case, the context
> (application command) makes it fairly clear who is to perform the search.

If it were not a command; eg, "do sisku", "lo nixli cu sisku"; I'd not
have been uncertain, the conversion to a command that "ko" does is
something that I would not have thought could be elided.