tijlan wrote: > What are possible ways to translate "a bit" as in "This is a bit > confusing"? "ti cfipu ru'e" comes to mind. Do you have any other > suggestions? > > mu'o se ckire spuda mi'e tijlan I usually use milxe for this. mu'o mi'e milxe me la timos
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature