[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: a bit



tijlan wrote:
> What are possible ways to translate "a bit" as in "This is a bit
> confusing"? "ti cfipu ru'e" comes to mind. Do you have any other
> suggestions?
> 
> mu'o se ckire spuda mi'e tijlan


I usually use milxe for this.

mu'o mi'e milxe me la timos

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature