[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] bridi at <location>
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban-beginners] bridi at <location>
- From: Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com>
- Date: Thu, 30 Jul 2009 09:30:02 -0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:date:message-id:subject :from:to:content-type; bh=Tk2cUTe2WbIXkKqlMCiJhQ90ejUzL2oTJaPV3+yyizY=; b=AL14BVgJJR81rCgDvL52RYSoUWVAgYucjqms9yCOqqe5lkl/pfj8rouGg2T7WLIhZr OSYYydH7zP37vNfh3qsssKggW/9aCNE8K5hYfoga020zSW2j9j56QsaR7dvW2Fg1CYWc h4aBfXlK82PQM+m4NO7SQV2o8PqarYkzK+7FI=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to:content-type; b=wv0DpECYHMEBh4RUO/9cLF/hqie1AHaZ2oQV5pgA9mkLw9mNFB0k7pF5oHoOJ3HRJL ePAsKtZLUqKaOA+cmWdV4IarV4dJFAyC+zw4Fp3Ubj3wBI6pH+vFq+muGtrqIe/cSkL2 7v5PDWR8aMHiBw0wZmU5hhisIUplrwLy9TeYY=
- Reply-to: lojban-beginners@lojban.org
- Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org
So here is a form that I find myself wanting to say often but never knowing exactly how I should say it.
How would you translate "I talked to myself at the store"? Of the three location gismu {diklo}, {zvati}, and {stuzi}... {zvati} seemed like it most closely mirrored what I was looking for, but I couldn't find any modals for it. Then I thought, "maybe you could do like {mi tavla mi vi lo zarci}". Would that be correct or is there a modal that I should be using?
As a side question, what are the exact differences between diklo, zvati, and stuzi (and consequently, their modals also).
- Luke Bergen