[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: Help! The Xorlo are attacking!
On Monday 08 February 2010 22:56:52 Stela Selckiku wrote:
> On Mon, Feb 8, 2010 at 4:34 PM, Whipsnerd Lhooser
> > xorlo:
>
> This, in spite of its appearance, is not a gismu. It is a strange
> English portmanteau of "xorxes" and "lo". I will use it in a
> sentence: "It is way waaaaaay easier to use Lojban since xorlo."
lo zu'o do pilno lo gadri cu xorlo
"lo" is used to refer to a species as if it were one individual, though "lo'e"
could also be so used:
lo rikteropu cu friko .i lo .ornitorinku cu sralo
The aardvark is African; the platypus is Australian.
Aardvarks are African; platypodes are Australian.
One usage I came up with, which isn't xorlo, is "lo'e se" followed by the name
of a plant or animal. lo'e se guzme is Cucurbitaceae; lo se guzme could be
Cucurbitaceae, Sicyos, Cucumis, or any of various other taxa. "lo'e se latna"
doesn't refer to anything, since lotuses are in at least two unrelated taxa.
> > lai:
>
> I have almost never seen this article seriously used. A mass of those
> named? So, like, the Smith family all carry a piano together, "lai
> .smit. cu bevri lo pipno"?? It doesn't seem to come up!
I use it for plural geographic names, such as "lai .andes .e lai .alp".
There are also "lo'e" and "le'e", which mean "the typical" and "the typical
one of the ones I have in mind", and "lo'i", "le'i", and "la'i", which
mean "the/a set of (/the ones in mind/the ones named)". Those don't get used
much. (There is a word "la'e", but it isn't an article. It means "the
referent of", and its most frequent use is in "la'edi'u".)
Pierre
--
li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du
li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci