[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] skina fanva



On Friday, March 02, 2012 15:19:29 iesk wrote:
> So, I guess there are several problems. First of all, I’m not sure
> about the way I rendered the title. I have, of course, no idea about
> Lojbanistani conventions for film titles, and I don’t know if this is
> elegant.
> 
> Furthermore, the original has a strange causal (is it?) sentence: ~
> "Poisonous industry, experiments […] of a madman lead to blabla." The
> industry does not seem to have much to do with the experiments, but in
> Lojban I suspect you can’t just enumerate without specifying the
> relation between those two causes. ".a ke'unai" is probably rubbish,
> though.

You could say "fa lo vindu gundi fa lo nu lo fenki cu ciplanli bu'u lo mipri 
skegunku'a cu rinka lo nu morsi dilnu gunta". That's the linguistic equivalent 
of putting two feet in one shoe. Or you could say "lo vindu gundi .e lo nu 
li'o".

> Does the "fi'o" construction make sense?

According to the sentence, la .roberton.kamarelen. is the chief actor, and 
we're supposed to experience something about RK (a real person) and the mad 
scientist (a character). That doesn't quite sound right to me.

> Oh, and I made up "na'arki'o" for "millennia" and "skegunku'a" for
> "laboratory"; not sure about those, neither.

I say "ki'orna'a"; the power-of-ten words are used as prefixes, e.g. "ki'otre". 
"skegunku'a" is fine, as long as it is a room. However, x2 of "kumfa" is the 
building, not the scientist.

Pierre
-- 
li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.