On 9 Mar, 10:29, ianek <
jane...@gmail.com> wrote:
> It can also be deduced from "BPFK Section: gadri".
>
> We have definitions:
> lo [PA] broda zo'e noi ke'a broda [gi'e zilkancu li PA lo broda]
> PA [sumti] PA da poi ke'a me [sumti]
>
> So, {pa lo re gusta} translates to {pa da poi ke'a me zo'e noi ke'a
> gusta gi'e zilkancu li re lo gusta}
> ie.
> "one (quantified) thing which is one of something, which is
> restaurant(s) and consists of two counting by units of restaurants" or
> something like that, or if you'd like it put more simply: "Never
> imagine yourself..." err sorry, "one of two restaurants".
>
> mu'o mi'e ianek
>
> On 9 Mar, 10:12, Lindar <
lindartheb...@gmail.com> wrote:
>
>
>
>
>
>
>
> > > re gusta = re lo gusta = "two things which actually are restaurants" =
> > > "two restaurants".
> > > re lo pa gusta = "one of two things (blah blah)" = "one of two
> > > restaurants".
> > > lo re gusta = "two of one or more things (blah blah)" = "two of X
> > > restaurants", where X is an unstated number.
>
> > You have this backward. One of two restaurants is {pa lo re gusta}.
> > Source: genrei
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to
lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.