[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Link in the sense of chain



On Monday 25 June 2012 21:02:49 .arpis. wrote:
> {lo linsi} is a chain; {lo se linsi} is the material of the chain; {lo
> te linsi} is ... I don't really know.
>
> How would I translate "link".

How about "linsle"?

> Relatedly (in my head, at least), is there a consensus for how to
> count things in proper lojbanic style? e.g. one link, two links, three
> links...

Don't know about consensus, but "pa linsle re linsle ci linsle" is 
grammatical. If you just say numbers, you have to put something between them, 
like "pa .i re .i ci". Otherwise you're saying a big number.

Pierre

-- 
La sal en el mar es más que en la sangre.
Le sel dans la mer est plus que dans le sang.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.