[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Curly bracket quotes





On Wed, Jul 4, 2012 at 2:28 PM, ianek <janek37@gmail.com> wrote:
coi rodo
I'd like to straighten some things about notation. I've never seen any
explicit explanation, but here's what I've figured out myself:
* double quotes are for quoting natlang text, eg: "red" is an
adjective
* curly brackets aka braces are for quoting Lojban text, eg: {xunre}
is a brivla
* lojban words used in their original meaning are not quoted (like
{brivla} above)

Some people mix it up (maybe myself sometimes too).
If I'm wrong, please somebody correct me. 

mu'o mi'e ianek

My preferences:
Double quotes for literal strings: "Five" has four letters.
Single quotes for meanings. "Bachelor" means 'never married male adult human'.
Braces for Lojban literal strings (so they don't conflict with apostrophes, y'y). 
Italics for foreign words. 

stevo

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.