The problem is the assumption that you can directly translate the sentence from English with the same kind of syntax, and in the same order. But what we are really talking about are two beings, lo traji be lo ka tordu bei fo lo'i munje nanmu be'o , and lo traji be lo ka clani bei fo lo'i munje nanmu be'o. And if we join those with jo'u, we can certainly have them join the circus in lojban ( lo traji be lo ka tordu bei fo lo'i munje nanmu be'o kujo'u lo traji be lo ka clani bei fo lo'i munje nanmu be'o cu cmibi'o le tigbe'e ) But I think what you really want is : le remei poi cmibi'o lo tigbe'e cu traji lo ka tordu fa'u clani keifo lo'i munje nanmu