Hola, Muktecuar,
Lo difícil de su propuesta es que hay pocos hablantes o usuarios o entusiastas del Lojban, incluso de habla inglesa, muchísimos menos que hablen español y el esfuerzo para generar documentación o cualquier material es de muy poco alcance.
Dado este panorama, los pocos aportes que he hecho relacionados con Lojban los he hecho en inglés y creo que es la ruta lógica. Aunque me encantaría que hubiera más hablantes/usuarios del Lojban, si no domina suficientemente el inglés, muy respetuosamente sugeriría que lo aprenda primero (a nadie le sobra hablar inglés, creo) y luego emprenda aventuras en otras lenguas.
No sé si ya conoce la traducción de El Principito Lojban-Español, si no la tiene, le indico dónde puede conseguirla.
Éxitos, quedo a sus órdenes en lo que pueda ser útil,
Álvaro Vallejo
On Monday, August 13, 2012 11:00:45 AM UTC-5, Muktecuar wrote:To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/lS3rNRlH85kJ.Casi toda la información que disponemos de lojban está exclusivamente en lengua inglesa, para utilizar en otras lengua se necesita traducir los textos a las diferentes lenguas:--
propongo colaboración.
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.