[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban-beginners] zo braile
On Tuesday, November 27, 2012 23:39:12 selpa'i wrote:
> I think that's good. I thought about this today and my main concern was
> whether or not this would cause problems with saying "I am studying
> braille" or "I like braille" etc because
>
> mi nelci lo braile
> I like things written in braille.
>
> But the intended meaning can easily be achieved by making a lujvo
> "brailyle'u" ("x1 is a braille letter/symbol in braille
> alphabet/character-set x2 for encoding x3 representing x4") or something
> like that.
>
> lo brailyle'u mi melbi
> Braille is beautiful to me.
>
> What do you think?
For "I am studying braille" you could use an abstractor: "mi tadni lo su'u
braile" or "mi tadni lo si'o braile". Or you could say "la .brail." (which
could also refer to the inventor of the system).
Pierre
--
gau do li'i co'e kei do
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.