On Wed, Dec 5, 2012 at 10:07 AM, Jonathan Jones
<eyeonus@gmail.com> wrote:
Here's a hypothetical example of why I don't agree that srana "x1 is pertinent/relevant to x2" could be used to mean "dedicated to":
Let us say that I wrote a book, and upon its being published, I gave it the dedication "To my wife, for putting up with me as I wrote this". Then is would be true that
{lo mi cukta cu ckini lo mi speni lodu'u ca nu mi ciska ku sy. se fanza mi}.
"My book is related to my wife by the relation, when I was writing, she was annoyed by me."
However, other than the dedication, my wife has nothing to do with the book- the story contained within has absolutely nothing to do with my wife in any way, except in that she may find it enjoyable to read, which has nothing to do with the decision to dedicate it to her, and so
{lo mi cukta cu na srana lo mi speni},
"My book is not pertinent to my wife."
it's in no way pertinent to/relevant to/concerning/about my wife.
--
mu'o mi'e .aionys.
.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )