[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] APE (Audience Participation Exercise): Lojbanic words of wisdom



As for contribution, I offer not much: straightforward translations of a few common English proverbs/sayings/phrases (chosen from here: http://www.manythings.org/proverbs/).

"Appearances can be deceiving."
{.i lo se viska ka'e tcica}

"Easier said than done."
{.i filmau fa lo nu cusku ku lo nu gasnu}

"You can't please everyone."
{.i na ka'e pluka ro zo'e}


On Fri, Dec 28, 2012 at 8:11 AM, .arpis. <rpglover64+jbobau@gmail.com> wrote:
What would the difference in meaning be between {lo nanmu ku po'o} and {lo po'o nanmu}, if any?


On Fri, Dec 28, 2012 at 3:22 AM, Jacob Errington <nictytan@gmail.com> wrote:
On 27 December 2012 23:44, Pierre Abbat <phma@bezitopo.org> wrote:
On Thursday, December 27, 2012 20:49:42 Jonathan Jones wrote:
> On Thu, Dec 27, 2012 at 7:19 PM, Pierre Abbat <phma@bezitopo.org> wrote:
> > On Thursday, December 27, 2012 20:52:16 Jorge Llambías wrote:
> > > ko nelci lo nalci gi'e na kelci lo kalci
> >
> > .i'e .i mi ba cusku di'u ca le nu mi se panzi gi'e ponse lo fi'orxruki
> >
> > A couple I have in my sig file are "veka'a ro klaji la .romas. se jmaji",
> > which
> > hasn't been true for many centuries (Maya sacbeob don't go anywhere near
> > Rome),
>
> Yes, none of the roads where I live go lead there. Maya sacbeob?

A sacbe (saq b'eey "white road" in Tz'utujil, sak b'eej in Yucatec) is a
Mesoamerican highway.

> > and "loi mintu se ckaji danlu cu jmaji". Then there's the one in this
> > email's sig.
>
> Is that a Noah reference?

No. Birds of a feather flock together; qui se ressemble s'assemble.

> >  Pierre
> >
> > --
> > lo ponse be lo mruli po'o cu ga'ezga roda lo ka dinko
>
> Sorry, is it the hammer that's unique, or the person-with-a-hammer?

He has only a hammer. If it were "only a person with a hammer", it would be
"lo ponse be lo mruli be'o po'o".


That's correct, but in your original sentence, {lo ponse be lo mruli po'o} means "one who has something that is only a hammer" rather than "one who has only a hammer", which is reflected in the Lojban be the presence, or absence in this case, of {ku}. The difference arises from the fact that po'o is attaching to the selbri of the description sumti instead of the actual sumti itself. 

In other words, {.i lo nanmu po'o cu kakne} and {.i lo nanmu ku po'o kakne} have (very) different meanings. In the former, "Things that are only men are able", whereas in the latter "Only the men are able." In the former, it's the selbri {nanmu} that is the only relevant selbri, whereas in the latter, it's the sumti {lo nanmu} that is the only relevant sumti.
 
.i mi'e la tsani mu'o


The owner of only a hammer perceives everything to have nailness.
To him who has only a hammer, everything looks like a nail.

Pierre
--
ve ka'a ro klaji la .romas. se jmaji

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.



--
mu'o mi'e .arpis.



--
mu'o mi'e .arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.