On Sat, Feb 09, 2013 at 09:31:12PM -0500, Jacob Errington wrote: > On 9 February 2013 06:11, la gleki <gleki.is.my.name@gmail.com> wrote: > > search for happiness. {sisku lo selgleki} or {sisku lo ka selgleki}? > > > > Which translation is correct? > > > > The second one, but probably not for the reasons you'd think. > > [...] > > With this definition, we can easily create a predicate meaning "to look for > properties that make you happy", e.g. {.i mi sisku lo ka mi gleki ce'u}. Didn't you mean to say events/states here instead of properties? That's what gleki2 is supposed to be. Mixing up terms here is confusing. v4hn
Attachment:
pgpsHGHXch8wH.pgp
Description: PGP signature