#1: tirna would be fine, but this is OK.
#2: Good.
#3: As with several of these you could really use the actual simxu structure, for instance {.i .au mi'o simxu lo ka [ce'u ce'u] ctuca}.
#4: Similar to 3, {.i mi'o kakne lo ka [ce'u] simxu lo ka [ce'u ce'u] xamgu}
#5: Seems OK, the original line isn't very clear of course.
#6: That is not what smuni3 is about: smuni3 is about who decides what the smuni1 of a certain smuni2 is. Here you want {jimpe} or similar.
#7: That's OK but it's clunky. I don't see why not to just write, say, {.i na mutce frica fa mi do} or similar.
#8: It depends a little bit on in what respect you are sharing it. One way would be {.i mi'o kakne lo ka [ce'u] dunli lo ka [ma kau] zdani [ce'u]}, which means "We can reside in the same home."
#9: I think this is hard, but I don't think you've really achieved it. I'm not sure I can help with it.
mi'e la latro'a mu'o