[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Implied {ko}



technically, no.  In the CLL it says that a selbri on it's own is an observative.  So {sisti} could be translated as "someone is stopping" in a way similar to when people say "car!".

That being said, if leaving a space out implies {zo'e} and {zo'e} can be replaced by anything, I wonder why you can't let context decide that {sisti} -> {zo'e sisti} -> {ko sisti}.


On Wed, Jan 5, 2011 at 1:31 PM, Alex Rozenshteyn <rpglover64@gmail.com> wrote:
Simply asked, can a statement like {sisti} be used to mean {ko sisti}?

I see no reason why not, as long as the speaker acknowledges that the listener may be able to (depending on the situation) infer other valid meanings.

--
          Alex R

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.