[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: lo nanmu poi na va
ki'e filip.
I keep having to get used to the change from CLL, where {lo} means "the really is" and {le} means "the described as." If I understand correctly from the wiki's BPFK Section: gadri, I think {lo nanmu} now means "any of the things that are a man" and {le nanmu} now means "a particular man I have in mind." I like that way better.
-la epcat
lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org wrote:
>On Fri, 17 Dec 2004 09:52:13 -0500, Matt Arnold <mattarn@123.net> wrote:
>> Did I really use a plural somehow? I thought a plural would have "lei" or "loi" instead of "lo."
>No, {lo nanmu} is ambiguous with respect to number and could mean "a
>man" or "some men".
>mu'o mi'e .filip.
>--
>Philip Newton <philip.newton@gmail.com>
_______________________________________________________
Sent through e-mol. E-mail, Anywhere, Anytime. http://www.e-mol.com