Hello, Jorge.
On 14.12.2005, 7:46, you wrote:
> On 12/13/05, Robin Lee Powell <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>> That's "again", not "next time". Works in this case, I suppose, but
>> not with a command that is only intended to cover the very next
>> time, and that time only. "The next time you come in the house, be
>> careful because we had the floors done today, and they might be
>> slippery".
> Hmm... Then maybe {ca lo nu do ba fe'e nai re'o za'u re'u nerkla},
> except {fe'e nai re'o} is not currently grammatical and the whole
> thing is too long anyway.
> mu'o mi'e xorxes
what if translate "next time" as {ca lo selyli'e nu ... kei}?
mi'e .ianis.