[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: "Windows Metafile Vulnerability"
On 1/7/06, Yanis Batura <ybatura@mail.ru> wrote:
> Windows is, of course, not {la canko} ?
It could be, in an informal context.
{la uindouz} or similar would be a bit more formal
and probably {la'o gy Windows gy} in something like
a contract.
> How to translate:
> "meta-"?
> "file"?
I have used {veisro} for "file" in translating the Wiki
interface.
A "metafile", if I understand the definitions I found, is
not a file but a specific graphics file format. Perhaps
something like {rejmo'a} for "file format"?
> "vulnerability"?
{ka se ckape}?
> Is there a list of Lojban computer terminology (lujvo / fu'ivla)?
There's some here:
http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=Computer%20terminology
mu'o mi'e xorxes