continuing proofing the screenplay (http://www.tassos-oak.com/tempp/barsoomian.html) Carter and Dejah Thoris are sweat-streaked and gulping air. The bodies of two Red Martians and a Green warrior are at their feet. Dejah Thoris looks quizzically at Carter. Carter looks at Dejah Thoris and likes what he sees; still panting, he essays a Virginia gentleman's courteous bow. Tars Tarkas muscles his thoat toward the air-yacht, pushing warriors aside. TARS TARKAS doi xunyni'u .i do na'eka'e snada lo nu viljivna SUPER: Red Woman: you cannot win the fight. O red-female. you (not)(innate-ability) succeed in the event of violent competition. DEJAH THORIS (between gasps) .iapei .ienai .i ko cipra levi kiljai SUPER: Think you so? Come try this blade. belief-query? disagreement. you! test this-here keen-talon! (For once the Lojban carries more and stronger meaning than the English. Thanks to la noras for {.iapei .ienai} which is perfect. {kinli jgalu == kiljai} over plain {jgalu} is gilding the lily a bit, but sounds better as dialog. TARS TARKAS .au ma cmene do SUPER: I would know your name. (desire) (?) is-name-of you DEJAH THORIS mi'e deija toris. noi noltruti'u la eliym SUPER: I am Dejah Thoris, Princess of Helium {noi} incidental clause: thanks norah La mors kajak. nolpatfu mi SUPER: Mors Kajak is my father Mors Kajak (pron. lojban-style, soft j) is noble+father-of me (Another case where I'm putting something in the Lojban that isn't in the English gloss; {nolpatfu} could be either her claim to noble descent, or it could be a habitual, respectful honorific, "my noble father," or both. |