[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: x2 of cusku question



  You may very well be right, Karl, and thanks for the link.
Originally, I WAS going to use "sedu'u" but then I worried that the
argument to THAT had to be a literal string (delimited by lu..li'u, zo,
zoi, or the like)
 
               --Mike T.


-----Original Message-----
From: lojban-beginners-bounce@lojban.org
[mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of Karl Naylor
Sent: Wednesday, February 07, 2007 10:22 AM
To: lojban-beginners@lojban.org
Subject: [lojban-beginners] Re: x2 of cusku question

Isn't this a job for lesedu'u?
http://ptolemy.tlg.uci.edu/~opoudjis/lojbanbrochure/lessons/less7iquote.
html

On 07/02/07, Turniansky, Michael <MICHAEL.A.TURNIANSKY@saic.com> wrote:

> do puzi cusku le du'u tu'a mi fenki  ("Just a moment ago you said I
was
> crazy...")

> Does the x2 argument always have to be a literal string, or can it be
a
> topic?  And if I am incorrect, how should this utterance be
reformulated?