[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: se gugde?



----- Original Message ----
From: Timo Paulssen <timonator@perpetuum-immobile.de>
To: lojban-beginners@lojban.org
Sent: Sunday, June 10, 2007 11:43:35 AM
Subject: [lojban-beginners] se gugde?


ANDREW PIEKARSKI wrote:
>> citizen?
> 
> se gugde
> 
> Since {gugde} is {x1 is the country of peoples x2 with land/territory
> x3; (people/territory relationship)}, I understand {se gugde} to mean
> 'inhabitant' or 'resident of country' rather than 'citizen' - which
> is a legal expression. Might there be a better alternative to {se
> gugde}?

uh, doesn't it say "of peoples x2"?
peoples has a very specific meaning in english and must not be confused
with people or person, right?
  - Timo

Agreed!  To me, 'peoples' means 'ethnic groups' - which would make [se gugde] even less appropriate for 'citizen'.

mu'o mi'e .andrus.