[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: se gugde?
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban-beginners] Re: se gugde?
- From: "Jorge Llambías" <jjllambias@gmail.com>
- Date: Mon, 11 Jun 2007 20:43:10 -0300
- Dkim-signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=UE5KllgwZv1EdObTuoArEGWN2CST47LUfuQCQ8bLR+WzMsZpclF8c/Qol7aII9+JFi1/d8Do6mL+A8mVmsER9o1zh6XeDwn8TkumiJdC0bqcjSsfH/7JOyF84fGtmsa3muFWdYQ99Hn81aJQsEqxTCHpoZRjD8XUSEdYdYCm4L8=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=TIPViDAySjpDqIRBQoEyDaaa6SJqnibTi+vdAAVuO8a/ILwhvxCQXvT+3rdyDMaGZ/SrJ5Tl0cb5AQ+QCSgAHkI3Z26kAi5nrOSSuL/sT4jLX0JNVMCoyP9NsMwHFd4c/RlKllbNyN6iqGZxJco5562gYATdpQUypHhGat+4JM0=
- In-reply-to: <70575.9119.qm@web88007.mail.re2.yahoo.com>
- References: <70575.9119.qm@web88007.mail.re2.yahoo.com>
- Reply-to: lojban-beginners@lojban.org
- Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org
On 6/11/07, ANDREW PIEKARSKI <totus@rogers.com> wrote:
So to avoid confusion, wouldn't your other suggestion be better -
{flalu xabju}? Only, this for me would still mean 'legal resident'
(as opposed to, for example, an illegal immigrant).
I didn't propose "flalu xabju" for "citizen". Only for "resident".
I proposed "(flalu) se gugde" for citizen.
A citizen has more privileges than a legal resident. In particular, he
has the right to own a passport.
And besides, a citizen need not reside in the country of which they are
a citizen.
mu'o mi'e xorxes