[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: le vinji vs lo vinji



On 8/14/07, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> > Won't {zi'o} help?
>
> In theory, yes. In practice, I don't think {zi'o} works very well
> because pragmatically it's completely backwards, calling
> attention to what shouldn't be there in the first place.

I see. The first instance I've come across was {loi jmive cu se zbasu
zi'o loi selci}, on the (converted) x2 place of which I was made
vainly focused, as you say.

> Is Mickey Mouse a mouse, or is he a human in disguise? There is no absolute
> answer to that question, it depends on the context, on whether you are
> making some kind of scientific or literal statement or whether you are
> being playful, etc. Depending on the age of the child, you may choose
> to put yourself in the fantasy world of the child and play along, or maybe
> you are in a bad mood and you may choose to burst his bubble, or
> whatever. There is no difference between Lojban and English or any other
> language there. The idea that Lojban is a language exclusively for the use
> of literal minded robots is not correct, it is a human language like any other.

Good news.