[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: teta'i



On 8/19/07, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> > First question:
> > Would this usage of {teta'i} convey the meaning {with her hands in her pockets}?
>
> I've used {fau} for that type of accompanying event:
>
>    le ninmu cu cadzu fau lo nu le xance cu se vasru le daski
>    The woman walks, her hands in her pockets.
>
> I can't comment much about {teta'i}, I don't really like "under conditions"
> places.

I reckon {fau} should be fine for usages in general. But how would you
emphasize the woman's objective "silhouette-ness" seen by others,
rather than the event-ness of the woman's having her hands in her
pockets?

mu'o mi'e vid