[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Proposed change to smart.fm items



Fine by me. I have no problems with any of your suggestions, except maybe the "???" one. :)

On Sat, May 1, 2010 at 6:10 PM, Kevin Reid <kpreid@mac.com> wrote:
I propose to change the English text for the following gismu place items in the "Lojban gismu" smart.fm goal as follows:

 lo se djica   something desired => a state desired

   To emphasize that lo se djica is not a physical object.


 lo te troci   a method of trial => a method tried

   The existing wording sounds like "a method of testing", not
   "the way we tried to do it".


 lo se troci   something tried => ???

   This seems misleading in that it sounds like "I tried a new food"
   or similar. "something tried for" would be better, but I don't quite
   like it.


 lo te jimpe   a subject of something understood =>
                   a subject understood about

   Trying to make the relation clearer.


Please let me know if you disapprove of these changes.

--
Kevin Reid                                  <http://switchb.org/kpreid/>




--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.




--
mu'o mi'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.