[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-fr] Re: Bonjour
coi filip. coi rodo.
Eh bien, voilà ma première salutation en lojban !
Merci beaucoup pour tes explications, je peux te demander pourquoi "jexom" et non "jerom" ?
D'autres idées pour bien débuter en lojban ?
mu'o mi'e jexom.
Tuesday, June 24, 2008, 3:22:10 PM, you wrote:
> coi jexom.
> de'i li 2008:6:24 la'o .fas. Jerome Gay <jeromg@gmail.com> .fas. cu cusku di'e
>> Bonjour (et pardon de ne pas encore savoir vous saluer en lojban !),
> Vous pouvez dire « coi » (ce qui est prononcé « choï » en français).
> C'est une salutation pour n'importe quand, dont également pour «
> bonjour, bonsoir » etc. Certains disent « coi rodo », ce qui veut dire
> « salut, vous tous ». Moi je disais « coi jexom. » ce qui veut dire
> "Salut, Jerome". (J'ai modifié la forme du nom car les noms en Lojban
> finissent par consonne. Vous pouvez naturellement choisir une autre
> forme ou bien un autre nom lojbanien pour vour-même.)
> Pour s'introduire, on peut dire « mi'e <nom> ». Pour finir un message,
> il y a, entre autres, « co'o » qui veut dire « au revoir »; « mu'o »
> qui veut dire « j'ai fini de parler et j'attends ce que vous
> direz/c'est à vous maintenant de parler si vous voulez »; et « fe'o »
> qui veut dire à peu près « j'ai fini de parler et je termine la
> conversation; je n'écouterai plus ». Tous ces mots appartiennent au
> selma'o COI.
> Moi, je préfère le « mu'o » au fin des messages car les messages aux
> listes de courrier électronique le plus souvent veulent des réponses,
> et je rajoute le « mi'e » comme je rajoute mon nom au fin des messages
> en autres langues.
> mu'o mi'e .filip.
--
Best regards,
Jerome mailto:jeromg@gmail.com
Liste de dicussion en français sur le lojban, langue construite.
Pour se désabonner : mailto:lojban-fr-request@lojban.org?subject=unsubscribe
Autres informations : http://lojban.free.fr