On Tue, Oct 01, 2002 at 03:10:16PM +0100, And Rosta wrote: > Out of curiosity, I wonder to what extent Lojbanists anglicize the > pronunciation of Lojban words when used in English. For example, I > unconsciously anglicize _gismu_ to /gizmu/. (I have other strange > mispronunciations too, but they are not obvious anglicizations.) > --And. When I first started (ooh look, I'm pretending to have been around for a while now) I was mispronouncing "gismu" like "djismu" (still s and not z though). Also I was pronouncing lojban wrong too (with the o as a, and the a as the a in "band"). I think it's because I got those words before I got to the pronunciation guide :) Nowadays the only thing that I am screwing up (afaik) is that I have trouble remembing not to pronounce a "e" at the end of a word like "ei". (which can cause a different meaning bau la lojban., heh heh). -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
pgp00147.pgp
Description: PGP signature