[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: tags



On Tuesday, December 10, 2002, at 04:56  AM, Newton, Philip wrote:

sbelknap wrote:
The most effective strategy would be to change the title
tag to something like:

Loglan: The Logical Language (lojban lo lojbo bangu)
Did you deliberately use a phrase in Lojban that is not (by my
understanding) a translation of the English phrase? The Lojban doesn't talk
about a Logical language; rather, it talks about a Lojbanic language (which
includes Loglan by some accounts, but not {lo bangu poi ke'a logji gi'enai
lojbo}).
My usage here was deliberate. I believe that the phrases <lojban lo lojbo bangu> and <Loglan: The Logical Language> overlap somewhat in their meaning. My intent was to imply that LLG Loglan is to Loglan in English as <lojban> is to lojbanic languages in LLG Loglan.

That was the best I could come up with. Perhaps it would be better to have the title as:

lojban lo lojbo bangu (Loglan: The Logical Language)

I do want to be respectful to the history of Loglan and the remaining Loglanders. I consider myself to be both lojbanistani and Loglander. I must admit that I find myself quite offended by some statements on this list which seem distinctly unwelcoming to other Loglanders, and disrespectful of the accomplishments of JCB, McIvor, and for that matter, lojbab. Since TLI Loglan is now moribund, and I am no longer using TLI Loglan, (and I'm working hard to improve my LLG Loglan vocabulary), it seems that as a pragmatic matter I am lojbanistani. I expect that all that is about as clear as mud.

co'o mi'e la stivn