On Tue, Jul 22, 2003 at 10:34:00AM +0300, Robin Turner wrote: > Jordan DeLong wrote: > >On Mon, Jul 21, 2003 at 11:41:02PM +0100, And Rosta wrote: [...] > >>le du cu frili > >> > >>-- where "le du" might here refer to the act of giving an example text in > >>Lojban. > > > > > >How does {le du} (something like the thing which I describe as being > >equal to some thing(s) (which are obviously itself, because they > >are equal to it...)) differ from {le co'e}? > > > >(That is, aside from being more esoteric). > > > >It seems to me like they are the same, except that {le co'e} is > >more "honest" (for lack of a better word). > > > >Of course, in *real* usage, in a case where the referent wasn't > >recently mentioned, you'd probably say "zo'e". (If it were mentioned, > >you'd use zo'e or ri/ra/ru/lerfu). > > > I can't see the point in using zo'e in the first place - if it's > obvious, leave it blank. Leaving it blank counts as using zo'e. -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
pgp00510.pgp
Description: PGP signature