[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: two concepts I haven't found any helpful translation



On Tue, Oct 28, 2003 at 12:04:27PM -0500, Invent Yourself wrote:
> On Mon, 27 Oct 2003, Robin Lee Powell wrote:
[...]
> > > > mutmi'i, IMO, is ass.
> 
> On the other hand, it occurred to me that software is still software even
> if it's not being run. Is that true of pruce?  The English gloss is not
> precise (as to the noun-like or verb-like nature of x1), but the fact that
> pu'u is in nu is a clue that lopruce is event-like. But an argument in the
> other direction is that the definition could easily have included that x1
> is an event, and it doesn't.
> 
> If a piece of software is never ever executed, what is "process" about it?

Come now xod, you should know the tricks by now:  it's still a {ka'e
pruce}.

Anyway `samselpla' is by far the best lujvo yet proposed for this.
`sampruce' is, however, acceptable.

> Either way, it's a metaphor. Strictly, software is nothing but software.
[...]

It *certainly* is not a metaphor in the way that {mutmi'i} is a
metaphor, if it is a metaphor at all (which it isn't).

-- 
Jordan DeLong - fracture@allusion.net
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
                                     sei la mark. tuen. cusku

Attachment: pgp00530.pgp
Description: PGP signature