[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: .aunai and .a'unai



On 5/19/05, John E Clifford <clifford-j@sbcglobal.net> wrote:
> --- Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> >So maybe:
> >
> > a'u: willing to acquire (more) information
> > about the subject.
> > a'ucu'i: indifferent to acquiring (more)
> > information about the subject.
> > a'unai: unwilling or unable to acquire (more)
> > information
> > about the subject.
> 
> I am not sure about the "unable;" that would seem
> to imply that {a'u} was for information I could
> get, which seems to me not quite the case: {a'u}
> might well be used as part of a request for
> information I can't get myself, say. 

I meant "unable to acquire more" in the sense of "can't cope with"
rather than "can't obtain by myself". That's what I took Zefram's
TMI to mean.

mu'o mi'e xorxes