[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: Again {xorlo} and Wiki.
--- Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> On 6/16/05, John E Clifford
> <clifford-j@sbcglobal.net> wrote:
> > --- Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
> wrote:
> > > I don't think {pa lo cribe} contains any
> > > implicit "in the world",
> > > but it certainly differs from {lo pa
> cribe}.
> > > For example:
> >
> > In the universe then? (using "universe" in
> the
> > technical sense?)
>
> I prefer "universe of discourse". "Universe" by
> itself
> usually ends up being interpreted as the
> physical
> universe.
What I meant, of course, but I get tired of
typing "of discourse" throughout these
discussions. I am trying to save "world" for now
for the augmented physical world: physical plus
all the abstract things that Lojban admits of at
some basic level.
> > I think that this expression
> > ought not be true if there are no bears in
> > whatever is the relevant domain.
>
> I don't think it is possible to talk about
> bears and
> at the same time keep them outside of the
> relevant
> domain. If you mention bears, then
> automatically
> there are bears in the relevant domain, i.e.
> there are
> bears in the discourse. Even to say {no cribe
> cu nenri
> le vi kumfa} "there are no bears in this room"
> I have
> to bring bears into the discourse.
As I have said many times, you can do that, of
course, but it is often unnatural and
occasionally misleading unless you are sure your
interlocutors at least know your rules -- even if
they don't follow them. I presume you want to
restrict {zasti} to the relevant world (my sense)
and let the quantifiers range more widely.
I don't agree, of course, that "There are no
uncorns in this room" requires that there be
unicorns in any sense at all. I was taught early
on to distinguish unicorns from "unicorn," the
nondistinction which seems to underlie your preference.